Was Kunden über Tech.TransLat sagen
Auszüge aus Referenzschreiben von Kunden:
A&D-Fachmedien |
Die Redaktion der A&D-Fachmedien mit Sitz in München schreibt:
" ... möchte ich dabei Ihre Bandbreite erwähnen - so haben Sie nicht nur deutschsprachige technische Fachbeiträge entsprechend texttreu ins Englische übersetzt, sondern Reportagen und andere journalistische Teste so übertragen oder überarbeitet, dass sie dem ‘native reader’ flüssig und stimmig erscheinen ...
Laden Sie das vollständige Schreiben als Pdf-Datei (743 kB) herunter.
~
DEK Printing Machines |
Die Marketing-Abteilung der DEK Printing Machines GmbH mit Sitz in Bad Vilbel schreibt:
" ... Ihre Arbeit ist geprägt technischem Verständnis der Produktionsabläufe in der Elektronikfertigung
und Know-How der Fachbegriffe der Elektronikbranche. ...
... All das leisten Sie mit einer enormen Zuverlässigkeit
und unter hohem Zeitdruck. ...
... Besonderen Dank für die vielen "Feuerwehreinsätze", die "Könnten Sie mal eben schnell..."
und "Bräuchte ich möglichst rasch wieder zurück", die die Zusammenarbeit mit Ihnen so einfach und unkompliziert machen. ...
Laden Sie das vollständige Schreiben als Pdf-Datei (250 kB) herunter.
~
FED |
Der Fachverband Elektronik Design e.V. (FED) mit Sitz in Berlin schreibt:
" ... Herr Meier hat die Übersetzungen in hoher Qualität
und auch termingemäß erstellt. ...
... Herrn Meier kommt in seiner
erfolgreichen Tätigkeit als Übersetzer merklich zugute, dass er
als Dipl.-Ing. über fundierte Kenntnisse in der Elektronikentwicklung
und -fertigung aus der Praxis verfügt und diese auch erfolgreich bei
Übersetzungen einsetzt. ...
... Die FED-Geschäftsstelle möchte
Herrn Meier für Übersetzungsarbeiten empfehlen und ist gern bereit
für Rückfragen."
Laden Sie das vollständige Schreiben als Pdf-Datei (402 kB) herunter.
~
GWS-Systems |
Die deutsche Niederlassung der GWS-Systems (heute: TRESTON) mit Sitz in Raunheim schreibt:
" ... Aufgrund seiner langjährigen Erfahrung in verschiedenen Bereichen
der Elektronikproduktion verfügt Herr Meier über ein umfassendes Fachwissen.
Insbesondere der sichere Umgang mit den entsprechenden Fachtermini führt zu
exakten Übersetzungslösungen, wie sie vom Fachpublikum erwartet werden.
...
... Die erfolgreiche Zusammenarbeit ist geprägt von
Flexibilität, Kreativität und gutem Branchenverständnis ...
... Wir empfehlen Herrn Meier nachdrücklich für technische
Übersetzungen und Korrekturlesen. Für Rückfragen stehen wir
natürlich gerne zur Verfügung."
Laden Sie das vollständige Schreiben als Pdf-Datei (350 kB) herunter.
—~—